今天他一個人吃晚餐的時候,第一次用iPhone手寫板練習寫中文字!
吉娃娃:「你在哪裡吃晚餐?」
拉布拉多:「店名有這個字,”畫”給你看….」
拉布拉多:「奇怪,旁邊跳不出來我”畫”的這個字耶~」
吉娃娃:「你是要寫”美”嗎?是這樣寫…..」
拉布拉多:「我覺得妳寫的字跟店招牌上的字體長得不像,我”畫”的比較像……」
原來他是坐在家裡附近的美心快餐吃飯,真不知他莫名其妙跟我爭什麼?筆劃不對,當然跳不出來正確的字嘛!到底是你會寫中文還是我!?(撥瀏海~)
剛認識拉布拉多的時候,他說朋友笑他搬到香港以後就染上了「中國熱」(China fever) — 這是一種像是發燒般的症狀,任何亞洲或中國的事物在老外眼裡都變得特別酷、特別新鮮、特別美 — 尤其是女人。
拉布拉多似乎也有這個症狀。
他除了愛上我以外,他也愛上了台灣的一切:友善的台灣人、各式小吃、和兼容並蓄的台灣與中華文化。
他從英國買了一本劍橋出版社”權威大師級”的「中國歷史介紹」,而且他只要放假沒事就會拿書出來K,從炎黃五帝開始,現在已經讀到漢朝了呢!(這點我自嘆不如,可能是我十八歲以前真的讀太多書了,現在的我了不起就是看八卦報紙和讀流行雜誌吧!)
拉布拉多:「『秦朝』和『清朝』是不是不一樣的?(因為英文發音是相同的)那個統一文字的是『秦朝』對不對?…… 」
吉娃娃:「你好棒噢,兩個朝代是不一樣的啊,一個是西元前,一個是西元後,但是都是”古時候”……。」
每次被他拷問”歷史問題”,我會試著敷衍他、企圖轉移話題,然後背地裡都偷偷Google一下答案,深怕自己”誤人子弟”。不是我不愛歷史、想忘記過去(聯考我的歷史成績也是高標!),只是當我越瞭解拉布拉多的生活環境、了解西方女人充滿自信的生活,相較於我奶奶、我媽媽、或是我們這一代處處受到傳統價值觀約束的台灣女人,就會讓我越不喜歡中國歷史對於女性的描述。以前我爸常提醒我:「長大就要學會漸漸把東西丟掉,如果半年以上沒用到的東西,就可以丟掉,免得久了變成”包袱”」。怎知,歷史課本的確可以丟掉,文化的包袱卻甩也甩不掉啊!
說到文化,我認識一些老外朋友,可能比較少與華人來往,所以分不清「台灣人、「大陸人」、「香港人」、或是「新加坡人」等地區性的文化差異,一律統稱我們為”ASIAN”!更別說要這些老外了解「兩岸」這個深奧莫測、變化玄虛的陸台關係。但是拉布拉多不同,”勤學向上”、”關心國政”的他不僅知道日本和韓國都承襲了中國文化(對,孔子不是韓國人!豆漿也不是韓國人發明的!)、他還了解「國民黨」、「民進黨」各自不同的政策,甚至還叫得出「馬英九」、「蔡英文」和「胡錦濤」的名字!^^
身為一對情侶。當然不會沒事盡聊這些生硬無聊的政治話題!我們最愛一起在網路上看印度裔、加拿大籍的主持人Russell Peters的脫口秀,看Russell Peters搞笑,把敏感的種族歧視、英文腔調變得幽默趣味!拉布拉多最愛的當然就是這段廣東腔的”Be a man! Do the right thing!”,而且拉布拉多在旺角的地攤跟老闆講價,老闆真的用廣東腔說了一個語音很長很長很長的Nooooooooo~~~
如果當年英國人帶著鴉片叩關,聽到清朝皇帝說”Nooooooooooo~~~”的時候,也能一笑置之,那歷史就大不同了!1841年間,洋人讓中國人染上了鴉片毒癮,讓中國輸了戰爭,失掉了香港、九龍、新界,也失掉許多珍貴古物(現在都在大英博物館裡);如今,東方大國崛起,只見這些洋人紛紛染上中國熱病,前仆後繼的來到香港和中國淘金….. 有時候,別太計較眼前的輸贏,因為戰爭、輸贏都只是一時的啊…..
Leave a Reply